Trang ChínhTìm kiếmLatest imagesVietUniĐăng kýĐăng Nhập
Bài viết mới
Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Today at 19:36

QUY NHƠN TÔI YÊU by phambachieu Today at 16:58

Lịch Âm Dương by mytutru Today at 09:00

Khoảnh Khắc Vui Với Đường Thi by Tam Muội Today at 07:51

CHUYỆN VỤN (Phương Nguyên) by Phương Nguyên Yesterday at 16:32

Quán Tạp Kỹ - Đồng Bằng Nam Bộ by Phương Nguyên Yesterday at 09:56

Một thoáng mây bay 13 by Phương Nguyên Yesterday at 09:55

LỀU THƠ NHẠC by Trà Mi Yesterday at 09:34

Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Thu 30 May 2024, 16:51

Hoa Dừa nhà Tôi by Tú_Yên tv Thu 30 May 2024, 14:46

Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Thu 30 May 2024, 14:38

SƯ TOẠI KHANH (những bài giảng nên nghe) by mytutru Tue 28 May 2024, 21:45

SƯ Minh Tuệ by mytutru Tue 28 May 2024, 18:44

Mái Nhà Chung by mytutru Mon 27 May 2024, 22:42

Chết rồi! by Phương Nguyên Sun 26 May 2024, 10:14

Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Fri 24 May 2024, 15:40

Lời muốn nói by Tú_Yên tv Fri 24 May 2024, 15:35

EM CHIM HÁT HAY QUÁ by mytutru Thu 23 May 2024, 23:04

NGHỆ THUẬT TẠO HÌNH by mytutru Wed 22 May 2024, 21:01

MỪNG SINH NHẬT 85 by mytutru Tue 21 May 2024, 21:54

ĐƯỜNG THƠ MÁI ẤM ĐÀO VIÊN by mytutru Tue 21 May 2024, 21:21

TRANG ALBUM GIA ĐÌNH KỶ NIỆM CHUYỆN ĐỜI by mytutru Tue 21 May 2024, 20:43

50 năm Hải chiến Hoàng Sa by Trà Mi Mon 20 May 2024, 10:58

BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Mon 20 May 2024, 10:46

MÂY NGŨ SẮC 13.05.2024 by mytutru Sat 18 May 2024, 01:48

Nguyễn Thái Học 1902- 1930 (Nhượng Tống) by Ai Hoa Wed 15 May 2024, 10:25

Cột đồng chưa xanh (2) by Ai Hoa Wed 15 May 2024, 10:08

4 chữ by Tinh Hoa Mon 13 May 2024, 20:23

CÁC LOÀI CHIM ĐẸP by mytutru Sun 12 May 2024, 10:51

ĐÔI BÀN TAY NGHỆ NHÂN by mytutru Sun 12 May 2024, 00:04

Tự điển
* Tự Điển Hồ Ngọc Đức



* Tự Điển Hán Việt
Hán Việt
Thư viện nhạc phổ
Tân nhạc ♫
Nghe Nhạc
Cải lương, Hài kịch
Truyện Audio
Âm Dương Lịch
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu

Share | 
 

 Cố Quận Hàn Lư

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Việt Đường



Tổng số bài gửi : 2141
Registration date : 21/08/2009

Cố Quận Hàn Lư Empty
Bài gửiTiêu đề: Cố Quận Hàn Lư   Cố Quận Hàn Lư I_icon13Thu 02 Feb 2012, 23:38

Kính gửi quý vị trưởng thượng và quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:

Mẹ già thiên cổ đăng trình,
Nhà tranh trống vắng một mình ngóng Xuân.

Cóc cuối tuần:

(Kính dâng hương linh Má, đánh dấu cái Tết đầu tiên Má không còn
còm cõi một mình ở quê nhà để mòn mỏi nhớ thương
đợi chờ thằng con bất hiếu của Má)

故 郡 寒 廬

日 短 風 淒 黑 夜 長,
寒 廬 慈 母 待 春 香.
家 亡 國 破 心 如 火,
子 散 孫 離 髮 若 霜.
異 獸 狂 奔 吞 越 土,
癡 狐 怯 伏 獻 南 疆.
冬 遲 老 母 歸 西 路,
春 夜 空 廬 獨 望 暘.

陳 文 良

Âm Hán Việt:

Cố Quận Hàn Lư

Nhật đoản, phong thê, hắc dạ trường,
Hàn lư, từ mẫu đãi xuân hương.
Gia vong, quốc phá, tâm như hỏa,
Tử tán, tôn ly, phát nhược sương.
Dị thú cuồng bôn, thôn Việt thổ,
Si hồ khiếp phục, hiến Nam cương.
Đông trì, lão mẫu quy Tây lộ,
Xuân dạ không lư độc vọng dương.

Trần Văn Lương

Dịch nghĩa:

Nhà Tranh Lạnh Nơi Chốn Cũ

Ngày ngắn, gió lạnh lẽo, đêm đen dài,
(Trong) nhà tranh lạnh, mẹ hiền ngóng đợi hương mùa Xuân.
Nhà mất, nước tan, lòng (mẹ) như lửa,
Con phân tán, cháu lìa xa, tóc (mẹ) tựa sương.
Thú lạ điên cuồng chạy, nuốt đất đai Việt,
Cáo ngu hèn nhát phục xuống, dâng hiến bờ cõi Nam.
Mùa Đông trôi chậm, mẹ già về Tây phương,
(Cho nên khi)đêm Xuân (tới thì) chỉ còn có căn nhà tranh trống vắng đợi mặt trời mọc.

Phỏng dịch thơ:

Nhà Tranh Chốn Cũ

Đêm lấn chân ngày, gió khóc than,
Nhà tranh, mẹ gắng đợi Đông tàn.
Cháu con lạc lõng, sương dầm tóc,
Làng xóm tan hoang, lửa đốt gan.
Thú lạ cuồng điên vày đất nước,
Chồn ngu khiếp nhược hiến giang san.
Xuân chưa tới, mẹ về thiên cổ,
Trống vắng nhà tranh vọng nắng ngàn.

Trần Văn Lương
Cali, Xuân Nhâm Thìn, 1/2012

Lời bàn của Phi Dã Thiền Sư :

Bao nhiêu đời mẹ sẽ phải qua đi trước khi nước nhà thấy lại được nắng Xuân?
Hỡi ơi!

---


Kính chia sẻ :

Nhà Tranh Chốn Cũ

Ngày ngắn đêm dài gió bấc phong
Mái tranh mẹ đợi sớm tàn đông
Nhà tan nước mất sương pha tóc
Cháu biệt con xa lửa cháy lòng
Thú lạ cuồng điên giày lãnh thổ
Cáo đần hèn nhát bán non sông
Chưa xuân Người đã về tiên giới
Để lại lều trơ dõi nắng hồng

Việt Đường
(02/02/2012)
Về Đầu Trang Go down
 
Cố Quận Hàn Lư
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
daovien.net :: VƯỜN THƠ :: THƠ CHUYỂN NGỮ-