Bài viết mới | Thơ Nguyên Hữu 2022 by Nguyên Hữu Today at 20:18
BÊN GIÒNG LỊCH SỬ 1940-1965 - LM CAO VĂN LUẬN by Trà Mi Today at 08:52
5 chữ by Tinh Hoa Yesterday at 22:27
Hơn 3.000 bài thơ tình Phạm Bá Chiểu by phambachieu Yesterday at 11:01
Thi tập "Chỉ là...Tình thơ" by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:56
Trang thơ Tú_Yên (P2) by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:51
Thơ Tú_Yên phổ nhạc by Tú_Yên tv Thu 25 Apr 2024, 12:46
LỀU THƠ NHẠC by Thiên Hùng Wed 24 Apr 2024, 11:55
Quán Tạp Kỹ - Đồng Bằng Nam Bộ by Thiên Hùng Wed 24 Apr 2024, 11:48
Trụ vững duyên thầy by Trà Mi Tue 23 Apr 2024, 07:34
Mái Nhà Chung by Trà Mi Tue 23 Apr 2024, 07:33
THIỀN TUỆ (diệt trừ đau khổ) by mytutru Tue 23 Apr 2024, 00:07
Nhận dạng phụ nữ giàu có by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 08:36
Bức tranh gia đình by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 08:09
Mẹo kho thịt by Trà Mi Mon 22 Apr 2024, 07:29
SẦU LY BIỆT by Phương Nguyên Sun 21 Apr 2024, 23:01
Trang Họa thơ Phương Nguyên 2 by Phương Nguyên Sun 21 Apr 2024, 22:56
Trang viết cuối đời by buixuanphuong09 Sun 21 Apr 2024, 06:38
Mức thù lao không ai dám nghĩ đến by Trà Mi Wed 17 Apr 2024, 11:28
KHÔNG ĐỀ by Phương Nguyên Wed 17 Apr 2024, 11:00
Cách xem tướng mạo phụ nữ ngoại tình, không chung thủy by mytutru Tue 16 Apr 2024, 11:59
Ở NHÀ MỘT MÌNH by Phương Nguyên Tue 16 Apr 2024, 09:59
HÁ MIỆNG CHỜ SUNG by Phương Nguyên Sun 14 Apr 2024, 13:29
Trang thơ vui Phạm Bá Chiểu by phambachieu Fri 12 Apr 2024, 15:48
Những Đoá Từ Tâm by Việt Đường Fri 12 Apr 2024, 15:32
Chết rồi! by Phương Nguyên Fri 12 Apr 2024, 13:57
ĐÔI BÀN TAY NGHỆ NHÂN by mytutru Thu 11 Apr 2024, 17:43
THẬN TRỌNG SIÊU LỪA by mytutru Wed 10 Apr 2024, 20:33
Không đánh, không mắng, không phạt, không có học sinh ưu tú by Trà Mi Wed 10 Apr 2024, 11:45
KHÓ NGỦ by Phương Nguyên Wed 10 Apr 2024, 01:46
|
Âm Dương Lịch |
Ho Ngoc Duc's Lunar Calendar
|
| | |
Tác giả | Thông điệp |
---|
Ma Nu
Tổng số bài gửi : 1356 Registration date : 18/09/2009
| Tiêu đề: Re: CÂU ĐỐI CHỮ HÁN Wed 29 Dec 2010, 08:49 | |
| Kính gửi Ý Nhi và anh chị em đàn viên ĐVTC để mua vui tất niên ,
VỊNH TÀI NỮ Ý NHI
Nho chùm,Hán( không có G nhé) rộng đúng thiên tài Bà Điểm xem ra cũng ngán tài Sánh với Thần Siêu : Tay cứng cựa So cùng Thánh Quát: Bực cao tài Ý Nhi rộn gáy đang sung sức Ma Nữ đua hơi đã cạn tài : Việt Hán chẳng còn câu đối khác Đành thôi bó gối chịu thua tài
Ha Ha Hi Hi
Ma Nữ |
| | | Y Nhi Admin
Tổng số bài gửi : 3173 Registration date : 22/11/2007
| | | | Ma Nu
Tổng số bài gửi : 1356 Registration date : 18/09/2009
| Tiêu đề: Re: CÂU ĐỐI CHỮ HÁN Thu 30 Dec 2010, 09:16 | |
| Yêu Tinh thân mến,
Xem Ý Nhi họa lại chợt nhớ mấy câu đối Hán Việt dưới đây :
Nhìn xe thiên cổ sịch đưa ra, không thân thích lẽ đâu mà khóc mướn.
Ngẫm sự bách niên dừng ngoảnh lại, động can tràng nên mới phải thương vay.
Câu đối này Cao Chu Thần ứng khẩu đọc làm kinh hồn các bô lão sĩ phu phủ Quốc Oai khi ông lam giáo thụ ở phủ này
Và hai câu tiểu đối trong bài thơ KHÔNG CHỒNG MÀ CHỬA :
Duyên thiên chửa thấy nhô đầu dọc.
Phận liễu sao đà nẩy nét ngang .
Xin Ý Nhi giải thích cách chơi chữ thần tình của nữ sĩ HXH cho vui và nếu có thể tìm được giai thoại trong các câu đối chữ Hán thì thực là tuyệt diệu nhỉ
Ma Nữ |
| | | Y Nhi Admin
Tổng số bài gửi : 3173 Registration date : 22/11/2007
| | | | Ma Nu
Tổng số bài gửi : 1356 Registration date : 18/09/2009
| | | | Y Nhi Admin
Tổng số bài gửi : 3173 Registration date : 22/11/2007
| Tiêu đề: Re: CÂU ĐỐI CHỮ HÁN Sun 02 Jan 2011, 02:16 | |
| - Ma Nu đã viết:
- Ý Nhi đã viết:
- Duyên thiên chửa thấy nhô đầu dọc.
Phận liễu sao đà nẩy nét ngang .
(HXH)
Chú biết cách chơi chữ của hai câu đối này á mà, Chú trêu Ý Nhi hông à
Đồng ý với Ý Nhi là Ma nữ có biết chút ít về hai câu thơ của Nữ Sĩ HXH Nhưng chú không có bộ chữ nho nên đành thúc thủ phải nhờ Ý Nhi đó mà
Ma Nữ
Dạ, năm mới 2011, kính chúc Chú Đỗ sức khoẻ an khang, vạn sự như ý
Duyên thiên chửa thấy nhô đầu dọc. Phận liễu sao đà nẩy nét ngang.
Câu đầu, chữ thiên viết là 天, nghĩa là trời Chữ thiên nhô đầu dọc thành chữ phu, 夫 , nghĩa là chồng. Câu này có nghĩa là "Duyên trời cho thì chưa thấy xuất hiện", nhưng qua cách chơi chữ của bà HXH ý nói : Duyên trời thì chưa thấy có người chồng
Câu sau, chữ liễu trong câu này phải viết là 了 (làm xong, hiểu biết...). Bà HXH đã dùng chữ đồng âm khác nghĩa với chữ liễu trong "bồ liễu" : 柳 để chỉ người con gái chân yếu tay mềm. Chữ liễu nẩy nét ngang thành chữ tử, 子, nghĩa là con. Câu này có nghĩa là "Thân gái sao đã nẩy bề ngang" (có chửa), và cũng ngầm ý nói "Phận gái đã có con" Hai câu này ý nói, cô gái không chồng mà đã có con. _________________________ |
| | | donromeo
Tổng số bài gửi : 1 Registration date : 04/06/2011
| Tiêu đề: Re: CÂU ĐỐI CHỮ HÁN Sat 04 Jun 2011, 16:43 | |
| các bạn giúp mình với ạ sửa nhà thờ họ nhưng ko ai dịch dc 2 câu đối này |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: CÂU ĐỐI CHỮ HÁN | |
| |
| | | |
Trang 4 trong tổng số 4 trang | Chuyển đến trang : 1, 2, 3, 4 | |
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |